לכבוד ראש השנה הקרב ובאה רציתי לשתף אתכם בשיר לא מאוד מוכר שמצאתי ברשת:
שָׁנָה הָלְכָה, שָׁנָה בָּאָה
אֲנִי כַּפַּי אָרִימָה
אבל למה להרים ידיים כל כך מהר? קצת קשה אז נשברים?
זו לא השנה הראשונה שחלפה ולא הראשונה שבאה. התגברנו על כל אלה שחלפו וכל אלה שבאו – נתגבר גם על זאת.
שָׁנָה טוֹבָה לְךָ, אַבָּא,
שָׁנָה טוֹבָה לָךְ, אִמָּא
גם בתנ"ך כתוב "כבד את אביך ואת אמך" ולכן מן הסתם יש לכבד את ההורים בברכת שנה טובה. אבל אם השיר היה נכתב בימינו אני בטוח שאמא הייתה מופיעה ראשונה.
שָׁנָה טוֹבָה, שָׁנָה טוֹבָה!
שָׁנָה טוֹבָה לְדוֹד גִּבּוֹר
אֲשֶׁר עַל הַמִּשְׁמֶרֶת
טוב, זה כבר קצת מסובך. באיזה משמרת מדובר? האם משמרת לילה? או אולי העובדים במשמרות כפולות? אני צריך לבדוק עם הדוד שלי.
וּלְכָל נוֹטֵר בָּעִיר, בַּכְּפָר
בִּרְכַּת "חֲזַק" נִמְסֶרֶת.
מזה אני מבקש להתעלם. מילא נוטר, אבל ברכת "חזק"?
שָׁנָה טוֹבָה, שָׁנָה טוֹבָה!
שָׁנָה טוֹבָה, טַיָּס אַמִּיץ,
רוֹכֵב בִּמְרוֹם שָׁמַיִם,
הטייסים שלנו באמת אמיצים. אבל כדאי שהטייס גם יוודא שכל המזוודות עלו למטוס לפני שהוא ימריא.
וְרֹב שָׁלוֹם, מַלָּח עִבְרִי,
עוֹשֶׂה דַּרְכּוֹ בַּמַּיִם.
אין מה לדבר. המלחים הם מלח הארץ. כלומר מלח ים. אטלנטי.
שָׁנָה טוֹבָה, שָׁנָה טוֹבָה!
שָׁנָה טוֹבָה לְכָל עָמֵל
בַּנִּיר וְגַם בַּמֶּלֶט,
לא ידעתי שהפועלים הזרים גם חוגגים את ראש השנה! אבל האמת – מגיע להם.
שָׁנָה טוֹבָה וּמְתוּקָה
לְכָל יַלְדָּה וָיֶלֶד!
עם זה אני מסכים בלב מלא. במיוחד שאין פה הגבלה לגיל הילדים. גם לילדים בני 40,50,60 וכו' מגיעה שנה טובה ומתוקה עד מאה ועשרים.
שָׁנָה טוֹבָה, שָׁנָה טוֹבָה!
אז מה בעצם רציתי לאחל לכם?
נזכרתי:
שנה טובה!
תודה ללוין קיפניס שכתב את השיר המקורי
והרשומה המומלצת היא – שנה טובה תשפ"ג – עם כחלילים – בבלוג של עננת
נהדר!! שנה טובה מוטי 🙂
שנה טובה לנו!
חבל שרק לאנשים בגילנו לא נדרש תרגום לעברית עכשווית.
תודה 🙂 אולי גם יש צעירים יותר שמבינים…
שנה טובה!
תודה ושנה טובה גם לך 🙂
שנה טובה ומתוקה!
אהבתי את הניתוח. נראה שאם היה נכתב בימינו השיר הזה היו ברכות שנה טובה לסטארטאפיסטים.
תודה רבה. כנראה שבאמת בימינו היו ברכות למקצועות מאוד שונים.
שנה טובה ומתוקה גם לך!
שנה טובה ומתוקה! 🙂
תודה ושנה טובה ומתוקה גם לך!
מדהים איך דברים השתנו ממה שקרה בארץ בזמן שהשיר הזה נכתב. סבא רבא שלי שעיה (קיצור של ישעיהו) עלה לארץ עם כל האידאולוגיה של בנית הארץ והפיכת הפירמידה, ואני שואלת את עצמי מה הוא היה חושב על המדינה כיום. משום מה יש לי רושם שתעשיית ההייטק לא היהת נופלת תחת בניית הארץ לפי המושגים שלו (למרות שהוא הקטר או המנוף של הכלכלה הישראלית כיום).
בכל מקרה, שנה טובה עם הרבה מאוד שירים וסיפורים!
את מאוד צודקת. גם סבא שלי מצד אמי שעלה בתורר חלוץ בשנות ה-20 וגם סבא שלי מצד אבי שנולד בארץ בשכונה חרדית ודאי לא היו חושבים טובות על המדינה של היום… או אולי כן?
תודה ושנה טובה גם לך!
אני חושבת שטבעי שתהיה התפתחות כלכלית שתתאים את עצמה לקיום המודרני, שלמשל כולל הרבה פחות חקלאות ידנית מאשר פעם.
השאלה היא האם מצבנו טוב אם אנחנו מסמתכים על כל כך הרבה פועלים זרים לעבודות בסיסיות?
זה חלק מהכלכלה הגלובלית, לטוב ולרע…
מה היתם רוצים לראות אחרת? אולי מוטי יכול לכתוב כתבה על הדברים בארץ שאינם כפי שהסבות שלנו ציפו שיהיו. למרות שזה קצת לא הסיגנון שלו שהוא חיובי ועליז על פי רוב. דבר שהוא נדיר במדינת היהודים.
אני לא חושבת שאפשר ״אחרת״, לפחות לא במובן שמקימי המדינה חשבו עליו. אני חושבת שעם השנים העקרונות שהם הקימו את המדינה לפיהם (למשל עקרונות קומוניסטיים / סוציאליסטיים, או חשיבות עבודת החקלאי והפועל כבסיס הכלכלה) כבר לא רלוונטיים או אפילו הוכחו כלא יעילים ולא מודרניים.
תמיד אפשר "אחרת" אבל לא בהכרח טוב יותר…
"מה היה קורה אילו" פרנס לא מעט סופרים ותסריטאים
חשבתי שהסגנון שלי הוא ציני… אחשוב איך לכתוב לפי ההצעה שלך.
תודה והמשך שבוע נעים
שנה טובה ומאושרת
תודה רבה – שנה טובה ומאושרת גם לך!
שנה מתוקה ומבורכת.
תודה רבה – שנה מתוקה ומבורכת גם לך!
שנה טוב ומאושרת לך ולכל המשפחה
תודה רבה – שנה טובה ומאושרת גם לך ולמשפחתך
כמו בהרבה שירים של פעם גם כאן נתקלים במושגים ובמקצועות שכבר לא מוכרים לדור העכשווי.
כשאני הייתי בגן פועלי הבניין היו יהודים. היה אפילו את שיר אהבה של פועלי הבניין של נעמי שמר (שהיום אולי היה נתפס כהטרדה מינית בכלל)
אולי פעם תעשה גם ממנו סיפור?
שנה טובה ומתוקה
אבל כם א הוא עלול להעליב בהטרשדה מינית כמה מן הקוראות…
אני חושב שאתגבר 🙂
הזמן רץ… אני חושב שכשאני הייתי ילד רוב פועלי הבניין היו ערבים – ואני לא כל כך יותר צעיר ממך…
והשיר על אהבת פועלי בניין הוא לגמרי הטרדה מינית במושגים של היום.
תודה על הרעיון לסיפור , על התגובה ועל האיחולים, שנה טובה ומתוקה וגם בריאה לך ולמשפחתך
הבדלי הגיל בינינו הם בדיוק השנים האלה של לפני ואחרי מלחמת ששת הימים. אז הכל התחיל להשתנות. המדינה ממש השתנתה
ייתכן, אבל נולדתי 3 חודשים לפני מלחמת ששת הימים 😉
איזה כיף שאתה מעלה חיוך בפתח השנה החדשה…סימן לבאות.
אתמול בערב שרו ילדי את השיר הזה, מליון שנים לא שמענו אותו. חייכתי ושמחתי גם אז.
האינטרפטציות שלך נהדרות.
שנה טובה מוטי ולכל המשפחה
שמח שהעליתי חיוך. גם אני לא שמעתי את השיר הזה הרבה זמן.
תודה ושנה טובה ונהדרת גם לך ולמשפחתך
מוטי, שנה טובה.
שיר לא מוכר?? אני מכיר שיר זה מאז
שהייתי ילד!!
ובעניין הברכת "חזק" בשיר
בפעולות של ה"שומר הצעיר" בימי נעורי,
1 המשפטים שאמרנו בפעולות,
(בין היתר, מפקדי אש, וכו'…) היה:
"שומרים חזק! חזק ואמץ"!
שנה טובה ומתוקה.
תודה רבה 🙂 ה-"לא מוכר" היה בציניות…
שנה טובה ומתוקה גם לך!
ואו. כמה תגובות. רק עכשיו מוצא זמן עם מחשב נייח לקרוא. הומור משובח. אין על דודו זר ושבי 🙂
שנה טובה ! 🙂
תודה ושנה טובה גם לך!
אין ספק- אתה ממש סקרן. אהבתי את ההתייחסות שלך. שנה טובה מאד.
תודה רבה ושנה טובה מאוד גם לך!
זהו, השיר הזה חסר לי על מנת לעורר בי אווירא דחגא, שלפי עדותה של NLEE ולפי עדותי תשה לה ופגה לה מייד עם תחילת תשפ"ג.
מצאה חן בעיניי האקטואליזציה שעשית.
תודה לך ושנה טובה באמת
תודה ♥♥
מעניין – הייתי בטוחה שהשרתי תגובה לפני החג….. אולי לא נקלטה
שנה טובה ומוצלחת מוטי .. לך ולכל בני ביתך
יעל